sábado, outubro 01, 2016

Reflecting...

Fotos do litoral. / Sea coast photos.

Palavras... para reflectir...
E para recordar... aqui fica um link, com a minha sugestão musical de hoje, com músicas de outros tempos... Os Quatro e Meia - Adeus, Menino do Barco Negro.
Foto de Jorge Gonçalves.
"A vida ensina-nos a conviver com uns. E a sobreviver sem outros." (ANTÓNIO GOMES, do blogue Existe Sempre Um Lugar).
Palavras... para reflectir... / Words... to think about...
Reflectindo... / Reflecting...
 "Life teaches us to get along with some. And surviving, without some others." (ANTÓNIO GOMES, from the blog Existe Sempre Um Lugar).
Words... to think about...
And to remember some musics from other times... here it stays my musical suggestion for today... Os Quatro e Meia - Adeus, Menino do Barco Negro. (See the link above, on this post).
Photo by Jorge Gonçalves. 


terça-feira, setembro 27, 2016

September Nights...

Fotos da cidade. / City photos.

Estive alguns dias ausente, por aqui... mas como podem ver, em seguida... tal deveu-se a uma série de boas razões... :-)
Aqui ficam algumas imagens, sem nenhum critério de ordem em especial, que resumem um pouco, do ambiente fantástico, que se viveu nas noites de festa, aqui na Ericeira, durante este mês de Setembro.
E em ritmo de festa... aqui fica a minha sugestão musical de hoje... Justin Timberlake - Can't Stop The Feeling.
Primeira foto de Jorge Gonçalves.
Restantes fotos de Ana Freire.
"Quero adoptar o ritmo da leveza, para poder apreciar a singeleza das coisas simples e a suavidade dos bons sentimentos." (ALINE GOULART, do blogue Bordando Palavras).
Aqui ficam algumas imagens, sem nenhum critério de ordem em especial, que resumem um pouco, do ambiente fantástico, que se viveu nas noites de festa, aqui na Ericeira, durante este mês de Setembro. / Here are some images, without any order in particular, which give an idea of the terrific atmosphere, felt by all who came to the party nights here in Ericeira, during this month of September.

Aqui ficam algumas imagens, sem nenhum critério de ordem em especial, que resumem um pouco, do ambiente fantástico, que se viveu nas noites de festa, aqui na Ericeira, durante este mês de Setembro. / Here are some images, without any order in particular, which give an idea of the terrific atmosphere, felt by all who came to the party nights here in Ericeira, during this month of September.

Aqui ficam algumas imagens, sem nenhum critério de ordem em especial, que resumem um pouco, do ambiente fantástico, que se viveu nas noites de festa, aqui na Ericeira, durante este mês de Setembro. / Here are some images, without any order in particular, which give an idea of the terrific atmosphere, felt by all who came to the party nights here in Ericeira, during this month of September.

Aqui ficam algumas imagens, sem nenhum critério de ordem em especial, que resumem um pouco, do ambiente fantástico, que se viveu nas noites de festa, aqui na Ericeira, durante este mês de Setembro. / Here are some images, without any order in particular, which give an idea of the terrific atmosphere, felt by all who came to the party nights here in Ericeira, during this month of September.

Aqui ficam algumas imagens, sem nenhum critério de ordem em especial, que resumem um pouco, do ambiente fantástico, que se viveu nas noites de festa, aqui na Ericeira, durante este mês de Setembro. / Here are some images, without any order in particular, which give an idea of the terrific atmosphere, felt by all who came to the party nights here in Ericeira, during this month of September.

Aqui ficam algumas imagens, sem nenhum critério de ordem em especial, que resumem um pouco, do ambiente fantástico, que se viveu nas noites de festa, aqui na Ericeira, durante este mês de Setembro. / Here are some images, without any order in particular, which give an idea of the terrific atmosphere, felt by all who came to the party nights here in Ericeira, during this month of September.

Aqui ficam algumas imagens, sem nenhum critério de ordem em especial, que resumem um pouco, do ambiente fantástico, que se viveu nas noites de festa, aqui na Ericeira, durante este mês de Setembro. / Here are some images, without any order in particular, which give an idea of the terrific atmosphere, felt by all who came to the party nights here in Ericeira, during this month of September.

Aqui ficam algumas imagens, sem nenhum critério de ordem em especial, que resumem um pouco, do ambiente fantástico, que se viveu nas noites de festa, aqui na Ericeira, durante este mês de Setembro. / Here are some images, without any order in particular, which give an idea of the terrific atmosphere, felt by all who came to the party nights here in Ericeira, during this month of September.

Aqui ficam algumas imagens, sem nenhum critério de ordem em especial, que resumem um pouco, do ambiente fantástico, que se viveu nas noites de festa, aqui na Ericeira, durante este mês de Setembro. / Here are some images, without any order in particular, which give an idea of the terrific atmosphere, felt by all who came to the party nights here in Ericeira, during this month of September.

Aqui ficam algumas imagens, sem nenhum critério de ordem em especial, que resumem um pouco, do ambiente fantástico, que se viveu nas noites de festa, aqui na Ericeira, durante este mês de Setembro. / Here are some images, without any order in particular, which give an idea of the terrific atmosphere, felt by all who came to the party nights here in Ericeira, during this month of September.

Aqui ficam algumas imagens, sem nenhum critério de ordem em especial, que resumem um pouco, do ambiente fantástico, que se viveu nas noites de festa, aqui na Ericeira, durante este mês de Setembro. / Here are some images, without any order in particular, which give an idea of the terrific atmosphere, felt by all who came to the party nights here in Ericeira, during this month of September.

I have been a few days away from here... but as you can see, above... this was due to a number of very good reasons... :-)
Here are some images, without any order in particular, which give an idea of the terrific atmosphere, felt by all who came to the party nights here in Ericeira, during this month of September.
And still in party rhythm... here it stays my musical suggestion for today... Justin Timberlake - Can't Stop The Feeling. (See the link above, on this post).
First photo by Jorge Gonçalves.
Other photos by Ana Freire.
"I want to take the rhythm of lightness, to appreciate the singleness of the simple things and the gentleness of good feelings." (ALINE GOULART, from the blog Bordando Palavras).

quinta-feira, setembro 15, 2016

Looking the ocean...

Fotos do litoral. / Sea coast photos.

Preciso olhar-te... para sentir que existo...
Vou ver o mar...

Foto de Ana Freire.
E aqui fica a minha sugestão musical de hoje... Rodrigo Leão, Coro & Orquestra Gulbenkian - Florestas Submersas.

"(...) Todo poeta vive do silêncio
E dele pesca as palavras...
Todo o movimento do mar
Passeia por dentro de mim,
No eterno arrumar e desarrumar (...)"
(SUZETE BRAINER, do blogue O piano que toca poesia-poemas).

Preciso olhar-te... para sentir que existo... / I need to look at you... to feel that I exist...
Olhando o mar... / Looking the ocean...

"(...) Every poet lives from silence
And from it, he fishes the words...
All the movement of the ocean
Travels in me,
In an endless arrange and disarrange (...)"
(SUZETE BRAINER, from the blog O piano que toca poesia-poemas).

I need to look at you... to feel that I exist...
I'm going to look the ocean...

Photo by Ana Freire.
And here it stays, my musical suggestion for today... Rodrigo Leão, Coro & Orquestra Gulbenkian - Florestas Submersas. (See the link above, on this post).


Estarei ausente por alguns dias... às festas em honra de Nossa Senhora da Nazaré, que se vão realizar por estes dias, na Ericeira, e que vou desejar registar ao pormenor, visto só acontecerem a cada 17 anos... suceder-se-ão algumas obras de conservação aqui por casa para fazer...
Aproveitarei também este tempo de pausa nas publicações, entretanto, para fazer algumas visitas aos vossos blogues, na medida da minha disponibilidade... e a deixar mais algumas respostas aos vossos simpáticos comentários, por aqui, em posts mais atrasados...
Até já... já volto!... ☼

segunda-feira, setembro 12, 2016

As pure gold...

Fotos do litoral. / Sea coast photos.

Por vezes, há palavras e músicas... preciosas, como ouro puro...
Foto de Ana Freire.
"Digo-te
Se as palavras fossem liquidas
Derramava-as sobre o teu corpo,
Sobre os lugares escondidos
Onde o fogo apaga a razão!"
(C.N. Gil, do blogue OQMDNT).

Por vezes, há palavras e músicas... preciosas, como ouro puro... / Sometimes there are some words and musics... as precious as pure gold...
Tal como ouro puro... / As pure gold...
Sometimes there are some words and musics... as precious as pure gold...
And my musical sugestion for today, here it stays... I Still Haven't Found What I'm Looking For - Jenny & Tyler (feat Sara Groves & Virtual Choir). (See the link above on this post).
Photo by Ana Freire.
"I'll say this to you
If words were liquid
I would pour them on your body
Over the hidden places
Where all reason succumbs to fire! "
(C.N. Gil, from the blog OQMDNT).