Mostrar mensagens com a etiqueta city photos. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta city photos. Mostrar todas as mensagens

quarta-feira, fevereiro 26, 2020

We can and we must run away... only from ignorance!...

Fotos da cidade. / City photos.

Pandemia... segundo a definição que podemos encontrar na Wikipédia... uma pandemia, é uma epidemia de doença infecciosa que se espalha entre a população de uma grande região geográfica, seja um continente ou à escala planetária.

Incrédulos ainda... estamos! Mas devemos consciencializarmo-nos rapidamente, de que podemos todos, ficar à mercê de uma... que surgiu no princípio deste ano... o súbito COVID-19.
A bilheteira, que fornece os bilhetes para Marte... ainda permanecerá encerrada, por mais algum tempo... por isso... só podemos fugir da ignorância... encarando a situação de frente, mentalizando-nos de que devemos ter a capacidade de a encarar de uma forma pro-activa, e não reactiva... pois ela... não acontece apenas... lá longe... onde só outros serão afectados...
O longe... do século passado... fica agora bem próximo... no espaço de horas, com as ligações intercontinentais...
Já pensaram começar a tomar alguma medida preventiva?... Já se começaram a informar, sobre o que podem, e devem fazer?...
Como habitualmente, aqui vos deixo a minha sugestão musical, para hoje... Enigma - Amen.
Foto de Ana Freire.
"A ignorância é a maior enfermidade do género humano." (MARCUS TULLIUS CICERO, 106 a.C - 43 a.C.).
Incrédulos ainda... estamos, mas devemos consciencializarmo-nos rapidamente, de que podemos todos, ficar à mercê de uma pandemia... que surgiu no princípio deste ano... / Incredulous... yes, we are! But we must become aware quickly, that we can all, be at the mercy of a pandemic... that appeared at the beginning of this year...
A ignorância continua sendo a maior pandemia... / Ignorance remains the biggest pandemic...

Pandemic... according to the definition we can find on Wikipedia... a pandemic, is an epidemic of infectious disease that spreads among the population of a large geographic region, whether on a continent or on a planetary scale.


Incredulous... yes, we are! But we must become aware quickly, that we can all, be at the mercy of one... that appeared at the beginning of this year... the sudden COVID-19.

The ticket office, which supplies the tickets to Mars... will still remain closed, for some time... so... we can only escape from ignorance... facing the situation head on, thinking that we must have the ability to face it, in a proactive way , and not in a reactive way... because what is happening on the other side of the world... doesn't just happen... far away... where only others will be affected...
The distance... from the last century... is now very close... in the space of hours, with intercontinental connections...
Have you thought about starting to take any preventive measures?... Have you started to inform yourself about what you can and what you should do?...
As usual, here it stays my musical suggestion, for today... Enigma - Amen.
Photo by Ana Freire.
"Ignorance is the biggest infirmity of human kind." (MARCUS TULLIUS CICERO, 106 BC - 43 BC).

quarta-feira, fevereiro 19, 2020

Ericiaria...

Fotos da cidade. / City photos.

Atendendo a um pedido da Liliane, do blogue... Paulamar, que desejaria conhecer um pouco mais, desta bonita vila portuguesa... deixaremos algumas imagens da Ericeira, nas nossas próximas publicações...
E aqui vos deixo um link, com um vídeo, que vos dará a conhecer, o animado ambiente desta vila, nos meses de Verão... Vila Turística da Ericeira e suas praias em Agosto.
Fotos de Ana Freire.
"Ericeira, do latim vulgar "Ericiaria". "lugar onde abundam ouriços". Segundo a lenda mais aceite, a povoação deve o seu nome à numerosa presença de ouriços-do-mar no litoral da vila. Deixe-se picar por este pedaço da Ericeira e leve consigo memórias para reviver todos os 365 dias do ano, tantos quantos picos este ouriço tem." (PAULO REIS. Visitem o seu site... UNI).
Atendendo a um pedido da Liliane, do blog Paulamar, que desejaria conhecer um pouco mais, desta bonita vila portuguesa, deixaremos algumas imagens da Ericeira, nas nossas próximas publicações... / At the request of Liliane, from the blog Paulamar, who would like to know a little more about thist beautiful portuguese village, we will leave some images from Ericeira, in our next posts...
Do latim  ~~~ Ericiaria ~~~ From latin
"Ericeira, from vulgar latin "Ericiaria". "place where sea urchins abound". According to the most accepted legend, the village owes its name to the numerous presence of sea urchins on its coast. Let yourself be stung by this piece of Ericeira and take with you memories to relieve each and every one of the 365 days of the year, as many as the spines this sea urchin has." (PAULO REIS. Visit his site... UNI).
At the request of Liliane, from the blog... Paulamarwho would like to know a little more about this beautiful Portuguese village... we will leave some images from Ericeira, in our next posts...
And here it stays a link, that will let you know the lively atmosphere of this village in Summer months... Vila Turística da Ericeira e suas praias em Agosto.
Photos by Ana Freire.

Atendendo a um pedido da Liliane, do blog Paulamar, que desejaria conhecer um pouco mais, desta bonita vila portuguesa, deixaremos algumas imagens da Ericeira, nas nossas próximas publicações... / At the request of Liliane, from the blog Paulamar, who would like to know a little more about thist beautiful portuguese village, we will leave some images from Ericeira, in our next posts...
by Paulo Reis. Visit his site... UNI.

segunda-feira, janeiro 06, 2020

Entering the new year...

Fotos da cidade. / City photos.

Entremos pois no novo ano... e sem nos esquecermos de assinalar no calendário, os dias para se procurar a felicidade... TODOS!
Aqui vos deixo um link, com a minha primeira sugestão musical, deste ano... Zero Project - com imagens de Portugal Visto do Céu (Lisboa Vista do Céu - 4K Ultra HD).
Foto de Ana Freire.
"A vida é isso: Uma porta aberta, muitas dúvidas, poucas certezas e a beleza da descoberta." (Autor Desconhecido).
Entremos pois no novo ano... e sem nos esquecermos de assinalar no calendário, os dias para se procurar a felicidade... TODOS! / So, let us enter the new year... and without forgetting to mark on the calendar, the days to looking for happiness... ALL OF THEM!
Entrando no novo ano... / Entering the new year...

"That is life: An open door, many doubts, few certainties and the beauty of discovery." (Unknown Author).
So, let us enter the new year... and without forgetting to mark on the calendar, the days to looking for happiness... ALL OF THEM!
Here it stays the link with my first musical suggestion from this year... Zero Project - with images from Portugal Visto Do Céu (Lisbon Aerial View - 4K Ultra HD).
Photo by Ana Freire.


domingo, dezembro 15, 2019

In memory...

Fotos da cidade. / City photos.

Mais presente, do que a magia da quadra que vivemos... só a saudade, que nesta altura, mais se sente... daqueles que já perdemos...
Especialmente dedicada a todos, os que neste Natal, sentem a falta de alguém... aqui vos deixo o link, com a minha escolha musical, de hoje... The Piano Guys ft Craig Aven - If you're missing someone this Christmas this song's dedicated to you.
Foto de Ana Freire.
"A saudade é a nossa alma dizendo para onde ela quer voltar." (RUBEM ALVES,  1933 - 2014).
Mais presente, do que a magia da quadra que vivemos... só a saudade, que nesta altura, mais se sente... daqueles que já perdemos... / More present, than the magic of this season we are living... only the longing, which at this time, feels more... of those we have already lost...
Em memória... / In memory...

"Nostalgia is our soul telling us to where it wants to return." 
(RUBEM ALVES,  1933 - 2014).
More present, than the magic of this season we are living... only the longing, which at this time, feels more... of those we have already lost...
Especially dedicated to everyone who misses someone this Christmas... here it stays the link, with my musical suggestion, for today... The Piano Guys ft Craig Aven - If you're missing someone this Christmas this song's dedicated to you.
Photo by Ana Freire.


quinta-feira, dezembro 05, 2019

The true value...

Fotos da cidade. / City photos.

Chega-nos com semanas de antecedência... através da publicidade...
Mas cabe-nos a nós, saber extrair desta quadra tão especial, a verdadeira emoção e autenticidade...
Deixo-vos o link, com a minha sugestão musical de hoje... Frank Sinatra - Jingle Bells.
Foto de Ana Freire.
"Estamos a poucos dias do Natal. Todo o mundo anda atarefado com as últimas compras, as últimas prendas.
(...) E os presentes, alguém se lembra dos presentes? 
-Ora essa, - dirão vocês. Pois não estão lá já amontoados debaixo da árvore? 
E eu responderei. "Não, isso são as prendas." (...) Porque presentes não são a mesma coisa que prendas. Presentes não têm preço, ao contrário das prendas que muitas vezes se compram com sacrifício e quantas vezes nem agradam a quem as recebe. Presentes não se encontram nas lojas dos grandes centros comerciais. Nem tão pouco nas lojas de bairro. Presente é a mão amiga que se pousa em silêncio, num ombro entre-cortado por soluços. Presente, é o telefonema que alguém recebe, sem assunto, mas que quebrou a sua solidão e levou um pouco de alegria à sua vida. Presente, são os cinco minutos de atenção que alguém esquecido recebe, é o beijo que se dá sem ser esperado, um abraço que partilha a alegria e a dor. Presente, é o receber um gesto de amor sem ser mendigado.E nem precisa ser Natal, para sermos generosos e distribuir estes presentes. Afinal o Natal, pode e deve ser vivido durante o ano inteiro." (Elvira Carvalho, dos blogues... Sexta Feira, e... As Minhas Imagens).
O verdadeiro valor... / The true value...
"We are a few days from Christmas. Everyone is busy with the latest shopping, the latest gifts. 
(...) And the presents, does anyone remember the presents? 
-Why? - you will ask. For aren't they already crammed under the tree? 
 And I will answer. "No, that's the gifts." (...) Because gifts are not the same as presents. Presents are priceless, unlike gifts that are often bought with sacrifice, and much to often they do not please to those who we offer them. The presents are not found in the stores of major shopping centers. And either in the neighborhood stores. A present is the helping hand that rests silently on a shoulder that trembles with sobs. A present is the phone call that someone receives without a major subject, but that it has broken their loneliness and brought a little joy to their life. A present, is the five minutes of attention that a forgotten person receives, is the kiss that is given unexpectedly, a hug that shares joy and pain. A present is to receive a gesture of love without being begged. And it doesn't even have to be Christmas to be generous and distribute these presents. After all, Christmas can and should be lived during all year." (Elvira Carvalho, from the blogs... Sexta Feira, and... As Minhas Imagens).
It reaches us weeks in advance... through advertising...
But it is up to us to recognize from this special time of the year, the true emotion and authenticity...
Here it stays the link, with my musical suggestion, for today... Frank Sinatra - Jingle Bells. (See it above, on this post.)
Photo by Ana Freire.


quinta-feira, novembro 07, 2019

Back home...

Fotos da cidade. / City photos.

Desta vez... atrasei-me um pouco mais, a voltar aqui... mas ainda não foi desta que me perdi!
Vou já abrindo as persianas, aqui do blog... para o ir arejando... e deixar entrar alguma luz!... :-)
Voltarei dentro de alguns dias, com tempo... para começar a vos visitar a todos, aos pouquinhos... mas até lá... ainda preciso de mais uns dias, para reorganizar, por estes lados, as rotinas... que o regresso da praia, para o campo, sempre implicam...
Muitíssimo obrigada a todos, pelas vossas palavras, carinho, incentivo, atenção... e sobretudo pela vossa paciência, aguardando pelo nosso regresso... aqui... e nos vossos cantinhos, daqui a mais alguns dias...
Beijos e abraços para todos... e até muito breve!
Termino, deixando como habitualmente, o link com a minha sugestão musical, do dia... Marco Rodrigues, Marisa Liz - Amor em Construção.
Foto de Ana Freire.
"O bom do caminho é haver volta. Para ida sem vinda basta o tempo." (Mia Couto, in "Um Rio Chamado Tempo, Uma Casa Chamada Terra").
Desta vez... atrasei-me um pouco mais, a voltar aqui... mas ainda não foi desta que me perdi! Vou já abrindo as persianas, aqui do blog... para o ir arejando... e deixar entrar alguma luz!... :-) Voltarei dentro de alguns dias, com tempo... para começar a vos visitar a todos, aos pouquinhos... mas até lá... ainda preciso de mais uns dias, para reorganizar, por estes lados, as rotinas... que o regresso da praia, para o campo, sempre implicam... / This time... I'm a little late... but I finally arrived! I'm already opening the shutters, over here... to air the blog, and let in some light!... :-) I'll be back in a few days, with time... to start visiting you all, little by little... but until then... I still need a few more days, to rearrange, on these side, the routines... which the return from the beach to the countryside always implies...
De volta a casa... / Back home...

"The good thing of the way is that there is a return. To go without coming back, time already does that." (Mia Couto, in "Um Rio Chamado Tempo, Uma Casa Chamada Terra", my own translation).
This time... I'm a little late... but I finally arrived!
I'm already opening the shutters, over here... to air the blog, and let in some light!... :-)
I'll be back in a few days, with time... to start visiting you all, little by little... but until then... I still need a few more days, to rearrange, on these side, the routines... which the return from the beach to the countryside always implies...
Thank you very much to you all, for your words, affection, encouragement, attention... and above all, for all your patience, in waiting for our return... here... and on your  blogs, within a few more days...
Kisses and hugs to you all... and see you very soon!
I finish, leaving as usual, the link with my musical suggestion, of the day... Marco Rodrigues, Marisa Liz - Amor em Construção.
Photo by Ana Freire.


quarta-feira, julho 03, 2019

One fine day!...

Fotos da cidade. / City photos.

Talvez um dia, uma salutar convivência possa ser mantida, entre a humanidade e a natureza.
Entretanto... preparemo-nos para o cenário, que todos nós temos vindo a ajudar a criar...
As alterações climáticas... estão por todo o lado! E vieram para ficar...
Junho... o mais frio em Portugal, dos últimos 19 anos... no resto da Europa, o mês mais quente desde que há registos...
E aqui vos deixo o link, com a minha sugestão musical para hoje, a propósito do tema... Deorro - Obvious.
Foto de Ana Freire.
"Tornou-se aterradoramente claro que a nossa tecnologia ultrapassou a nossa humanidade." (ALBERT EINSTEIN, 1879 - 1955).
Talvez um dia, uma salutar convivência possa ser mantida, entre a humanidade e a natureza. Entretanto... preparemo-nos para o cenário, que todos nós temos vindo a ajudar a criar... as alterações climáticas!... / Perhaps one day, a salutary coexistence can be maintained between humanity and nature. Meanwhile... let's prepare for the scenario, which we have all been helping to create... climate change!...
Um belo dia!... / One fine day!...

"It has appallingly clear that our technology has surpassed our humanity." (ALBERT EINSTEIN, 1879 - 1955). 
Perhaps one day, a wholesome coexistence can be maintained between humanity and nature.
Meanwhile... let's prepare for the scenario, which we have all been helping to create...
Climate change... is everywhere! And it came to stay...
June... the coldest in Portugal of the last 19 years... and the hottest month, since there are records in the rest of the Europe...
And here it stays the link with my musical suggestion for today... Deorro - Obvious. (See it above, on this post).
Photo by Ana Freire.


segunda-feira, junho 10, 2019

In this month of joy...

Fotos da cidade. / City photos.

Sendo Junho, o mês dos Santos Populares... algumas ruas, salpicam-se de cores, alegria e flores... aprontando-se para os bailaricos da quadra... e alguns amores...
E a minha sugestão musical para hoje, aqui fica... Ana Moura - Desfado. (Ao Vivo).
Foto de Ana Freire.
"Neste mês de alegria
Todos os santos são queridos
Vamos todos para a rua
Viver festejos coloridos."
(AUTOR DESCONHECIDO).

Aproveito para deixar os meus parabéns, à Selecção Nacional, que venceu ontem, a primeira edição da Liga das Nações!...

Sendo Junho, o mês dos Santos Populares... algumas ruas, salpicam-se de cores, alegria... aprontando-se para os bailaricos da quadra... e alguns amores... / Being June, the month of the Popular Saints... some streets begin to fill with colors, joy and flowers... getting ready for the celebrations of this time of the year...
Neste mês de alegria... / In this month of joy...

Being June, the month of the Popular Saints... some streets begin to fill with colors, joy and flowers... getting ready for the celebrations of this time of the year...
Here it stays the link, with my musical suggestion for today... Ana Moura - Desfado (Live). (See it above, on this post).
Photo by Ana Freire.
"In this month of joy
The popular saints are celebrated
Let's all go to the street
To live these colorful festivities, long awaited."
(UNKNOWN AUTHOR; my own translation).

I take this opportunity to congratulate the Portuguese National Football Team, who won yesterday the first ever UEFA Nations League!...


quarta-feira, junho 05, 2019

New times...

Fotos da cidade. / City photos.

Monarquia... do alto do seu aparente imobilismo... é uma instituição que se vai adaptando aos novos tempos... e aos ventos de mudança... ainda que sob a imagem, de que tudo na sua essência, vai permanecendo igual...
Aqui fica o link, com a minha sugestão musical, para hoje... Karen and the Kingdom Choir - Stand by Me - Royal Wedding (BBC).
Foto de Ana Freire.
"Cada negócio é uma monarquia, não com um homem, mas com uma ideia a reinar." (HENRY FORD, 1863 - 1947).
Monarquia... do alto do seu aparente imobilismo... é uma instituição que se vai adaptando aos novos tempos... ainda que sob a imagem, de que tudo na sua essência, vai permanecendo igual... / Monarchy... from the height of its apparent immobility... it is an institution that has been adapting to the new times... even under the image, that everything in its essence, remains the same...
Novos tempos... / New times...
"Every business is a monarchy with, not a man, but an idea as king". (HENRY FORD, 1863 - 1947).
Monarchy... from the height of its apparent immobility... it is an institution that has been adapting itself to the new times... and the winds of change... even under the image, that everything in its essence, remains the same...
Here it stays the link, with my musical suggestion, for today... Karen and the Kingdom Choir - Stand by Me - Royal Wedding (BBC). (See the link above, on this post).
Photo by Ana Freire.


sexta-feira, abril 19, 2019

Blossom time of souls...

Fotos da cidade. / City photos.

Efémeros instantes, onde o eterno se vislumbra...
Deixo-vos o link, com a minha sugestão musical para hoje, dentro do espírito da quadra... Gregorian - Only You.
Foto de Ana Freire.
Feliz Páscoa, para todos!
"É a hora de te libertares das tuas correntes, neste tempo de florescimento das almas." (KATHARINE LEE BATES, 1859 - 1929, minha tradução).
Efémeros instantes, onde o eterno se vislumbra... / Ephemeral instants, in which the eternal is revealed...
Tempo de florescimento das almas... / Blossom time of souls...

"It is the hour to rend thy chains, the blossom time of souls." (KATHARINE LEE BATES, 1859 - 1929).
Happy Easter, to you all!

Ephemeral instants, in which the eternal is revealed...
Here it stays the link, with my musical suggestion, for today... Gregorian - Only you. (See it above, on this post).
Photo by Ana Freire.


domingo, abril 07, 2019

Caneças...

Fotos da cidade. / City photos.

Porque a inevitabilidade da vida, nos vai brindando com um crescente número de despedidas, ao longo da mesma... o post de hoje, é apenas uma homenagem, a um grande amigo meu, que partiu por estes dias... e que tinha um imenso orgulho, nesta sua terra... onde nasceu e viveu, toda a sua vida... e onde também eu vivo... Caneças.

Pequena vila, situada na periferia de Lisboa, Caneças, seria uma povoação fundada pelos Árabes, derivando da palavra Caniça, que significa Templo dos Cristãos.
Caneças, ficou muito conhecida, pelas suas fontes e actividades artesanais, em que a água desempenhava um papel essencial, tendo ficado imortalizada, no filme português de 1939, Aldeia da Roupa Branca, cujas filmagens decorreram  na sua grande maioria, na vila e seus arredores.
É em Caneças, que tem início, conforme podem ver no link, a impressionante obra do Aqueduto das Águas Livres.

Aqui fica o link, com o filme, de que vos falei mais acima... e que lhes dá a conhecer, de uma forma divertida, um pouco do Portugal do século passado... Aldeia da Roupa Branca.
Fotos de Ana Freire.
Até um dia, António!...
Porque a inevitabilidade da vida, nos vai brindando com um crescente número de despedidas, ao longo da mesma... o post de hoje, é apenas uma homenagem, a um grande amigo meu, que partiu por estes dias... / Because the inevitability of life, contemplates us with a growing number of farewells... my today's post, it is just a tribute, to a great friend of mine, who passed away by these days...
Largo de Caneças I / Caneças Square I

Because the inevitability of life, contemplates us with a growing number of farewells... my today's post, it is just a tribute, to a great friend of mine, who passed away by these days... and who had an immense pride, in this land of his... where he was born and lived, his whole life... and where I also live... Caneças.

Porque a inevitabilidade da vida, nos vai brindando com um crescente número de despedidas, ao longo da mesma... o post de hoje, é apenas uma homenagem, a um grande amigo meu, que partiu por estes dias... / Because the inevitability of life, contemplates us with a growing number of farewells... my today's post, it is just a tribute, to a great friend of mine, who passed away by these days...
Largo de Caneças II / Caneças Square II

Caneças, is a small village, located in the periphery of Lisbon. It would be a village founded by the Arabs, deriving from the word Caniça, which means Temple of the Christians.
Caneças was well-known for its fountains, and handicrafts activities, in which water played an essential role, and became immortalized in the Portuguese film of 1939, Aldeia da Roupa Branca, whose filming took place mostly in the village and its surroundings.
It is in Caneças that begins, as you can see in the link, the impressive Águas Livres Aqueduct.

Here it stays the link, with the film of which I spoke to you above... and which gives you to know, in a funny way, a bit of Portugal of the last century... Aldeia da Roupa Branca.
Photos by Ana Freire.
See you one day, António!
Porque a inevitabilidade da vida, nos vai brindando com um crescente número de despedidas, ao longo da mesma... o post de hoje, é apenas uma homenagem, a um grande amigo meu, que partiu por estes dias... / Because the inevitability of life, contemplates us with a growing number of farewells... my today's post, it is just a tribute, to a great friend of mine, who passed away by these days...
Largo de Caneças III / Caneças Square III


sexta-feira, junho 15, 2018

Fifa World Cup Russia 2018...

Fotos da cidade. / City photos.

Apesar de se movimentar, demasiadas vezes, em terrenos pantanosos, por entre dirigentes  de clubes, e treinadores duvidosos... o mundo do futebol, continua a ser um universo apaixonante, e cativante...
Aqui fica o nosso apoio, à Selecção Portuguesa, no FIFA World Cup Russia 2018, esperando que consigam ir tão longe, quanto possível, e nos façam transbordar de orgulho, com a sua prestação!...
Deixo-vos o link, com a minha sugestão musical para hoje... Shawn Mendes - Federação Portuguesa de Futebol Official World Cup Song.
Foto de Ana Freire.
"Não acredito que sejamos um adversário desejado. Penso que nenhuma equipa, se pudesse escolher, escolhia Portugal." (FERNANDO SANTOS).
Aqui fica o nosso apoio, à Selecção Portuguesa, no FIFA World Cup Russia 2018, esperando que consigam ir tão longe, quanto possível, e nos façam transbordar de orgulho, com a sua prestação!... / Here it stays our support for the Portuguese Team in the FIFA World Cup 2018, hoping that they will go as far as possible and fill us with pride with their performance!
FIFA World Cup Russia 2018
"I don't believe that we are a desired opponent. I don't think any team, if they could choose, chose Portugal." (FERNANDO SANTOS).
Despite moving on swampy grounds, much to often, among dubious club leaders and coaches... the world of football still is a passionate and captivating universe...
Here it stays our support for the Portuguese Team in the FIFA World Cup 2018, hoping that they will go as far as possible and fill us with pride with their performance!
And, for today, here it stays the link, with our musical suggestion... Shawn Mendes - FPF Official World Cup Song. (See it above, on this post).
Photo by Ana Freire.


segunda-feira, junho 11, 2018

Mouraria...

Fotos da cidade. / City photos.

Situadas no centro histórico de Lisboa... estas escadinhas, conduzem-nos ao coração da Mouraria... uma zona plena de um encanto muito especial... onde se respira a tradição, das festas dos Santos Populares, por estes dias...
Constituindo um movimentado local de passagem, de muitos lisboetas e turistas... as Escadinhas de São Cristóvão, ligam o Largo de São Cristóvão, à Rua da Madalena, em plena Baixa de Lisboa...
E a minha sugestão musical, para hoje, aqui fica... Agir, Mariza & Miguel Poveda - Meu Fado Meu.
Foto de Ana Freire.
"Há festa em Portugal,
São os santos populares.
Da sardinha ao manjerico,
Os cheiros andam pelos ares."
(Délia da Silva).

Situadas no centro histórico de Lisboa... estas escadinhas, conduzem-nos ao coração da Mouraria... uma zona plena de um encanto muito especial... onde se respira a tradição, das festas dos Santos Populares, por estes dias... / Located in the historic center of Lisbon... these stairs lead us to the heart of Mouraria... a zone full of a very special charm, where we can breathe the tradition, of the feasts in honor of Popular Saints by these days...
Mouraria...

"In Portugal it's party time, because of the popular saints.
From basil to sardine,
So many smells mixed in the air...
It's a time of joy, and not of complaints."
(Délia da Silva).

Located in the historic center of Lisbon... these stairs lead us to the heart of Mouraria... a zone full of a very special charm, where we can breathe the tradition, of the feasts in honor of Popular Saints by these days...
Being a busy place of passage for many Lisbonites and tourists... the Saint Christopher's Stairs, connect Saint Christopher's Square to Magdalene's Street, in the heart of Lisbon Downtown...
And my musical suggestion, for today, here it stays... Agir, Mariza & Miguel Poveda - Meu Fado Meu. (See the link above, on this post).
Photo by Ana Freire.


terça-feira, maio 15, 2018

At nightfall...

Fotos da cidade. / City photos.

Ruas... onde passo pelos outros... e por onde vou passando por mim...
E para hoje... aqui fica a minha sugestão musical, uma música... sempre intemporal... Orchestral Manouvers In The Dark - Souvenir.
Foto de Ana Freire.
"nos sonhos das pessoas
que se cruzam comigo
em pressas a lembrar
fugas improvisadas
em atropelos de momentos
no anonimato
que a cidade me traz
consigo pintar sonhos.

(...) ninguém precisa saber
que os sonhos sempre me acompanham
que os entrelaço e desfaço
que os dissolvo na minha mente
em cores suaves, outras vezes fortes
e outras orfãs de colorido e sem memórias.

e, se a tela que pinto não é visível para os demais
não é intenção minha ___ nunca é.

Foi pintada numa cidade em completo desassossego
e no entanto
entranhada de melancolia."
(PIEDADE ARAÚJO SOL. Visitem os seus blogues... Olhares em Tons de Maresia , e... Poesia em Imagens).

Ruas... onde passo pelos outros... e por onde vou passando por mim... / Streets... where I pass by others... and where I go through me...
Ao anoitecer... / At nightfall...

"in people's dreams
that I meet and pass on the street
in haste reminding me of
improvised escapes
in hurried moments
under the anonymity
that the city brings me
I can paint dreams.

(...) no one needs to know
that dreams are always with me
that I entwine and undo
that I dissolve in my mind
in soft colors, sometimes strong
and other times orphans of colors and with no memories.

and if the canvas that  I paint it is not visible to others
it's not my intention ___ never is.

It was painted in a city in complete unrest
and yet
ingrained with melancholy."
(PIEDADE ARAÚJO SOL. Visit her blogs... Olhares em Tons de Maresia , and... Poesia em Imagens).

Streets... where I pass by others... and where I go through me...
And for today... here it stays a song... always timeless... Orchestral Manouvers In The Dark - Souvenir. (See the link, above, on this post).
Photo by Ana Freire.


domingo, maio 06, 2018

Loneliness...

Fotos da cidade. / City photos.

E hoje a inspiração... pertence a quem tão brilhantemente, abordou o tema: solidão...
Uma extraordinária crónica, da autoria de Tais Luso... visitem o seu espaço, em... Blog de Tais Luso.
"(...) A solidão massacra, consome, acaba com a auto-estima, tira todo o encanto da vida. Depois, leva a vida."
Aqui vos deixo, a minha sugestão musical, para hoje... Pedro Abrunhosa - Voámos Em Contramão.
Foto de Ana Freire.

"Não conheço muitas pessoas solitárias, mas conheço o bastante para ver o quanto é difícil para elas enfrentarem as dificuldades pelas quais passam. É possível que as pessoas solitárias necessitem de ajuda dos familiares, dos colegas de trabalho. Mas, por outro lado a situação requer cuidados, nossa intromissão pode não ser bem aceite, por melhor que sejam as nossas intenções. Talvez o melhor seja a ajuda de um psicoterapeuta. O problema do solitário não é falta de diversão. É um estado de espírito, por vezes triste, o qual  não conseguem resolver.

Porém nada tem a ver com querer seus momentos agradáveis, de querer estar a sós. Isso é por opção, inclusive para criar, escrever, pintar, ler...

Os solitários sentem falta de calor humano, de atenção, de aconchego, de solidariedade, de sentir-se incluído na roda. Por outro lado carecem de disposição para procurarem a integração com outras pessoas com as quais sintam afinidade.
Ninguém é solitário porque gosta. Mas é uma situação triste se a pessoa não curte ficar a sós. Geralmente coloca-se a culpa na vítima, ‘está colhendo o que plantou’. Não é por aí o tal julgamento. Seja pelo motivo que for, a solidão assusta, deprime e deve ser pensada para poder, no mínimo, ser apaziguada. E não é um batalhão de amigos e inúmeras viagens e diversões que removerão os problemas e as carências de um ser solitário.
O solitário não está preparado para mudanças bruscas, por algum motivo se isolou, e mesmo sem razão alguma está machucado. Não acredito que alguém, em sã consciência, chegue ao ponto de querer viver assim. São pessoas cuja alma se encontra em agonia, uma mente fragilizada, desanimada. São pessoas que se conformam com a situação e assim prosseguem dentro de um quadro de infelicidade. Não porque querem, mas porque o solitário já desacredita das amizades e de alegria. Desacredita de si e de uma vida afectiva.
Mostra um lado obscuro da vida a sós, a complexidade dos relacionamentos, a falta de afetos, tanto em dar como receber. Não sabe como resolver e isola-se.
Todo o ser humano procura a plenitude de sentimentos. A felicidade é simples, não requer grandes saltos. Felicidade requer afectos. Todo cuidado é pouco para que algo mais grave não se instale, como uma das epidemias do século XXI: Depressão.

Dá o que pensar o que diz o dramaturgo Eugene O'Neill (1888/1953):
A Solidão do homem não é nada senão o medo da vida..."
(TAIS LUSO).

E hoje a inspiração... pertence a quem tão brilhantemente, abordou o tema: solidão... / And today the inspiration... belongs to whom so brilliantly, approached today's theme: loneliness.
Solidão... / Loneliness...

And today the inspiration... belongs to whom so brilliantly, approached today's theme: 
loneliness.
An extraordinary chronicle, written by Tais Luso. Visit her, on... Blog de Tais Luso.
"(...) Loneliness massacres, consumes, ends self-esteem, takes away all the delight of life. Then takes life."
Here it stays, my musical suggestion, for today... Pedro Abrunhosa - Voámos Em Contramão. (See the link above, on this post).
Photo by Ana Freire.

"I do not know many lonely people, but I know enough to see how difficult it is for them to face the difficulties they go through. Lonely people may need help from family members, co-workers. But on the other hand the situation requires care, our meddling might not be well accepted, however good our intentions might be. Maybe the best it is the help of a psychotherapist. The loner's problem it is not a lack of fun. It is a state of mind, sometimes sad, which they can not solve.

But it has nothing to do with wanting their pleasant moments, of wanting to be alone. That is by choice, including to create, to write, to paint,  or read...

The lonely ones feel lack of human warmth, of attention, of coziness, of solidarity, of feeling included. On the other hand, they lack the willingness to seek integration with others with whom they have an affinity.
No one is lonely because he likes it. But it is a sad situation if one does not enjoy being alone. Usually one places the blame on the victim, 'he is harvesting what he has planted'. That is not the judgment. For whatever reason, loneliness scares, depresses, and should be thought, to be at least appeased. And it is not a battalion of friends and countless trips and amusements that will remove the problems and the needs of a solitary being.
The solitary is not prepared for sudden changes, for some reason he isolated, himself, and even without any reason he is injured. I do not believe that anyone, in their right mind, reaches the point of wanting to live like this. They are people whose soul is in agony, a fragile, discouraged mind. They are people who conform to their situation, and thus continue within a path of unhappiness. Not because they want to, but because the loner already discredits in friendships and joy. He disbelieves of himself and of an affective life.
Loneliness shows an obscure side of life, the complexity of relationships, the lack of affection in giving and receiving. They don't not know how to solve that, and that's why they isolate themselves.
Every human being seeks the fullness of feelings. Happiness is simple, does not require great leaps. Happiness requires affection. All care is little so that something more serious does not settle, as one of the epidemics of the 21st century: Depression.

Gives us what to think, what the playwright Eugene O'Neill (1888/1953) says:
Man's loneliness is but his fear of life."
(TAIS LUSO).