Mostrar mensagens com a etiqueta buildings and monuments in photos. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta buildings and monuments in photos. Mostrar todas as mensagens

terça-feira, dezembro 31, 2019

Happy New Year 2020!...

Fotos de edifícios e monumentos. / Buildings and monuments in photos.

Dizem que o melhor fica sempre para o fim... e ei-lo que chega, encerrando 2019...
Que 2020 seja o vosso melhor ano de sempre... e vos dê a conhecer o vosso melhor... a vós mesmos, e aos demais!...
Que 2020 seja um ano de progresso, paz e crescimento, para cada um, em particular, e para o mundo, em geral... que seja sobretudo, um ano que traga um maior entendimento e uma maior consciencialização, sobre o papel de cada um, no mundo, e sobre o seu contributo, para o tornar melhor!
E que seja um ano, em que a consciência para os problemas ambientais, esteja sempre presente... também no dia a dia de cada um...
Deixo-vos uma curta, mas importante Mensagem de Ano Novo, em seguida... que entendo, deve merecer a maior atenção de todos nós. Aqui fica o link... Mensagem de Ano Novo das NAÇÕES UNIDAS.
E termino, deixando a minha habitual sugestão musical... aqui fica, também, o link... Coldplay - Viva La Vida (Live in São Paulo).

Um muito feliz 2020, para todos!...

Dizem que o melhor fica sempre para o fim... e ei-lo que chega, encerrando 2019... Que 2020 seja o vosso melhor ano de sempre!... / It is said that the best is always left to the end... and indeed, there it is, closing 2019... May 2020 be your best year ever!...
Boas Festas!... / Happy Holidays!...

It is said that the best is always left to the end... and indeed, there it is, closing 2019...

May 2020 be your best year ever... and may it brings the best... to yourselves and others!...
May 2020 be a year of progress, peace and growth, for each one in particular, and for the world in general... and above all, a year of greater understanding and awareness, of every one's role, in the world, and about each and every one's contribution to make it better!...
And let it be a year in which the awareness of environmental problems is always present... also in the daily life of each and every one of you...
I leave you a short but very important New Year's Message, next... that I think, deserves the most attention from us all. Here it stays the link... A New Year's Message from the UNITED NATIONS.
And I finish, leaving my usual musical suggestion... here it stays the link, too... Coldplay - Viva La Vida (Live in São Paulo).

A very happy 2020, for everyone!...


domingo, fevereiro 10, 2019

Our greatness...

Fotos de edifícios e monumentos. / Buildings and monuments in photos.

Somos os nossos avanços e recuos... somos os caminhos que percorremos, e os caminhos que insistimos em não trilhar...
Deixo-vos o link, com a minha sugestão musical, para hoje... Siraiva - Sou Tão Fácil feat. Pedro Pode.
Foto de Ana Freire.
"Como seres humanos, a nossa grandeza reside não tanto em sermos capazes de refazer o mundo... mas em sermos capazes de nos refazermos a nós mesmos." (MAHATMA GANDHI, 1869 - 1948).
Somos os nossos avanços e recuos... somos os caminhos que percorremos, e os caminhos que insistimos em não trilhar... / We are our advances and retreats... we are the paths by which we choose to follow, and the paths that we insist not to tread...
A nossa grandeza... / Our greatness...

"As human beings, our greatness lies not so much in being able to remake the world... as in being able to remake ourselves." (MAHATMA GANDHI, 1869 - 1948). 
We are our advances and retreats... we are the paths by which we choose to follow, and the paths that we insist not to tread...
Here it stays the link, with my musical suggestion for today... Siraiva - Sou Tão Fácil feat. Pedro Pode. (See it above, on this post).
Photo by Ana Freire.

quarta-feira, janeiro 02, 2019

New Year's resolutions...

Fotos de edifícios e monumentos. / Buildings and monuments in photos.

E com a chegada do novo ano, vêm as inevitáveis resoluções de Ano Novo...
E a minha primeira resolução será... ir aos saldos, o mais rápido possível, atrás de oportunidades imperdíveis, com descontos bem apetecíveis!... Volto já!
Deixo-vos o link, com a minha primeira sugestão musical, deste ano... Depeche Mode - Enjoy The Silence, numa colaboração para a Casa Dior.
Foto de Ana Freire.
"Fui atrás da felicidade, voltei com sapatos novos." (Autor Desconhecido).
E com a chegada do novo ano, vêm as inevitáveis resoluções de Ano Novo... E a minha primeira resolução será... ir aos saldos, o mais rápido possível, atrás de oportunidades imperdíveis, com descontos bem tentadores!... Volto já! / And the coming of the new year, always brings the inevitable New Year's resolutions... And my first resolution, will be... going as soon as possible, to the sales, looking for some great opportunities with very tempting discounts!... I'll be right back!
Resoluções de Ano Novo... / New Year's resolutions...

"I went after happiness, I came back with new shoes." (Unknown author).
And the coming of the new year, always brings the inevitable New Year's resolutions...
And my first resolution, will be... going as soon as possible, to the sales, looking for some great opportunities with very tempting discounts!... I'll be right back!
Here it stays the link, with my first musical suggestion of this year... Depeche Mode - Enjoy The Silence, in a collaboration with the House of Dior. (See the link above, on this post).
Photo by Ana Freire.


sábado, dezembro 29, 2018

Happy New Year 2019!...

Fotos de edifícios e monumentos. / Buildings and monuments in photos.

Viver não é existir... é sentir!
Se souberes preencher cada um dos teus dias... com sentimentos, emoções e afectos... garantidamente, estarás preparado para viver o melhor ano da tua vida...
Feliz Ano Novo!
Aqui vos deixo o link, com a minha sugestão musical, para hoje... Áurea - Head Over Heels.
Foto de Ana Freire.

"Revirei aquela gaveta onde se guarda tudo de importante: amor, alegria, sorrisos, fé...
Como foi bom!!!
Recolhi com carinho o amor encontrado, dobrei direitinho os desejos, perfumei na esperança, passei um paninho nas minhas metas e deixei-as à mostra.
Coloquei nas gavetas de baixo lembranças da infância; em cima, as de minha juventude, e... pendurado bem à minha frente, coloquei a minha capacidade de amar... e de recomeçar..."
(MARTHA MEDEIROS, numa belíssima partilha da FERNANDA MARIA, do blogue... O Toque do Coração).

Viver não é existir... é sentir! Se souberes preencher cada um dos teus dias... com sentimentos, emoções e afectos... garantidamente, estarás preparado para viver o melhor ano da tua vida... / To live is not to exist ... it is to feel! If you know how to fill each of your days... with feelings, emotions and affections... assuredly, you will be prepared to live the best year of your life...
Boas Festas e um Feliz 2019!... / Happy Holidays and have a great 2019!...

"I set in order the drawer where everything which is important is kept: love, joy, smiles, faith...
How good it was!!!
I collected with tender the love found, I doubled my wishes perfectly, I scented hope, I spent a cloth on my goals and I let them on display.
I put in the low drawers my childhood memories; above, those of my youth, and... hanging right in front of me, I put my capacity to love... and to start over..."
(MARTHA MEDEIROS, in a beautiful sharing from FERNANDA MARIA, from the blog... O Toque do Coração; my own translation).

To live is not to exist... it is to feel!
If you know how to fill each of your days... with feelings, emotions and affections... assuredly, you will be prepared to live the best year of your life...
Happy New Year!
Here it stays the link, with my musical suggestion for today... Áurea - Head Over Heels. (See it above on this post).
Photo by Ana Freire.


segunda-feira, dezembro 10, 2018

The ties that matter...

Fotos de edifícios e monumentos. / Buildings and monuments in photos.

Que o fascínio, pelos laços dos presentes, nesta quadra, não se sobreponha ao encanto dos laços dos afectos...
E a minha sugestão musical para hoje, aqui fica... Kim Wilde - One.
Foto de Ana Freire.

"Não ouço daqui o repicar dos sinos, nem os coros de Natal, nem sequer o alvoroço que o meu riso de criança transportava. Eu sei: a infância perdeu-se no lugar onde nasci.
Contudo, a um canto da memória, está, ainda, resistindo ao sono, a criança que fui. E ano, após ano, aguardo com ela um Menino Jesus para sempre adormecido no meu peito."
(GRAÇA PIRES, do blogue... Ortografia do olhar).

Que o fascínio, pelos laços dos presentes, nesta quadra, não se sobreponha ao encanto dos laços dos afectos... / May the fascination, by the ties of the presents, in this time of the year, does not overwhelm the charm of the bonds of affection...
Os laços que contam... / The ties that matter...

"I do not hear from here the ringing of the bells, nor the chorus of Christmas, nor the bustle that my childish laughter carried. I know: my childhood was lost in the place where I was born.
However, at a corner of memory, still resisting to the sleep, there it is the child that I was. And year after year, I wait with her a Baby Jesus forever asleep in my chest."
(GRAÇA PIRES, from the blog... Ortografia do olhar).

May the fascination, by the ties of the presents, in this time of the year, does not overwhelm the charm of the bonds of affection...
And my today's musical suggestion, here it stays... Kim Wilde - One. (See the link above, on this post).
Photo by Ana Freire.


segunda-feira, novembro 26, 2018

No fear!...

Fotos de edifícios e monumentos. / Buildings and monuments in photos.

Quando transpomos os sonhos, para a linha do horizonte... a possibilidade, torna-se mais real...
Vai à luta!...
E a minha sugestão musical, para hoje, aqui fica... Dierks Bentley - Burning Man ft. Brothers Osborne.
Foto de Ana Freire.
"Se conhece o inimigo, e se se conhece a si mesmo, não precisa temer o resultado de cem batalhas." (SUN TZU, in "A Arte da Guerra").
Quando transpomos os sonhos, para a linha do horizonte... a possibilidade, torna-se mais real... / When we transpose dreams, to the horizon line... the possibility becomes more real...
Sem medo!... / No fear!...
"If you know the enemy and know yourself, you need not fear the results of a hundred battles." (SUN TZU, in "The Art of War"). 
When we transpose dreams, to the horizon line... the possibility becomes more real...
Go for it!...
And my musical suggestion, for today, here it stays... Dierks Bentley - Burning Man ft. Brotehrs Osborne. (See the link above, on this post).
Photo by Ana Freire.


sexta-feira, abril 13, 2018

Pieces of another time...

Fotos de edifícios e monumentos. / Buildings and monuments in photos.

Pedaços de um outro tempo... com outro ritmo de vida... e outros valores...
Assim considero este pormenor, que vos deixo hoje, na imagem abaixo, da fachada exterior, dos antigos Armazéns Grandella... a qual foi reabilitada, na sequência do grande incêndio no Chiado, em Agosto de 1988, que destruiu por completo, todo este espaço... actualmente integrado nos "Grandes Armazéns do Chiado"... projecto que remodelou, e modernizou o mesmo.
Contudo, o espírito de outrora, de toda esta área comercial, jamais foi recuperado... assim se provando que, por vezes, o que foi... não volta a ser!...

Devo ter passado por este edifício, centenas de vezes... antes de realmente, ter olhado com olhos de ver, para estes seus pormenores, numa imagem semelhante a esta, e que há algum tempo atrás, pude apreciar no admirável blogue do Zekarlos... Cenas Soltas... e, em que cada um dos seus formidáveis trabalhos, sempre me relembra, que o que faz uma grande foto... não é o que é fotografado... mas antes, a subtileza, e a qualidade, dos seus detalhes!...
Aqui fica a minha sugestão musical, para hoje... Tatanka - Alfaiate.
Foto de Ana Freire.
"Sempre por bom caminho e segue." (FRANCISCO DE ALMEIDA GRANDELLA, 1853 - 1934).
Pedaços de um outro tempo... com outro ritmo de vida... e outros valores... Assim considero este pormenor, que vos deixo hoje, na imagem abaixo... / Pieces of another time ... with another rhythm of life... and other values... That's how I consider this detail, which I leave you today, in the image below...
Pedaços de um outro tempo... / Pieces of another time...

"Always on the right track and proceed." (FRANCISCO DE ALMEIDA GRANDELLA, 1853 - 1934).
Pieces of another time... with another rhythm of life... and other values...
That's how I consider this detail, which I leave you today, in the image above, of the exterior facade of the old Grandella Warehouses... which was rehabilitated, following the great fire in Chiado, in August 1988, which completely destroyed all this space... currently integrated in the "Department Stores of Chiado"... a project that remodeled, and modernized these buildings.
However, the spirit of other times, in all this commercial area, has never been recovered... thus proving that sometimes... what was... can not be again!

I must have passed in front of this building hundreds of times... before I really, having looked at it... with eyes that see, and that finally noticed for these details, after having seen them, in an similar image to this one, which some time ago, I could appreciate in Zekarlos excellent photoblog called... Cenas Soltas... in which, and in each of his great shots, he always reminds me, that what makes a great image... it is not what is photographed... but the subtlety, and the quality, of the details!...
Here it stays my musical suggestion, for today... Tatanka  - Alfaiate. (See the link above, on this post).
Photo by Ana Freire.


segunda-feira, abril 02, 2018

Easter Spirit...

Fotos de edifícios e monumentos. / Buildings and monuments in photos.

Ainda dentro do espírito da quadra, deixo-vos uma imagem que comunga dos valores que Cristo representa... Luz, Amor, Justiça, Fraternidade, Renovação...
E a minha sugestão musical, para hoje, aqui fica... Gregorian - World Without End.
Foto de Ana Freire.
"A Páscoa é a demonstração de Deus de que a vida é essencialmente espiritual e infinita." (CHARLES M. CROWE).
Ainda dentro do espírito da quadra, deixo-vos uma imagem que comunga dos valores que Cristo representa... Luz, Amor, Justiça, Fraternidade, Renovação... / Still within the spirit of Easter, I leave you an image that shows the values that Christ represents... Light, Love, Justice, Fraternity, Renewal...
Espírito de Páscoa... / Easter Spirit...
"Easter is the demonstration of God that life is essentially spiritual and timeless." (CHARLES M. CROWE).
Still within the spirit of Easter, I leave you an image that shows the values that Christ represents... Light, Love, Justice, Fraternity, Renewal...
And my musical suggestion, for today, here it stays... Gregorian - World Without End. (See the link above, on this post).
Photo by Ana Freire.


sábado, janeiro 27, 2018

In order to shine...

Fotos de edifícios e monumentos. / Buildings and monuments in photos.

O céu existe para toda a gente...
Contudo... muito poucos tentarão verdadeiramente alcançá-lo...
Deixo-vos o link, com a minha sugestão musical, para hoje... Era - 7 Seconds.
Foto de Ana Freire.
"As religiões, assim como as luzes, necessitam de escuridão para brilhar." (ARTHUR SCHOPENHAUER, 1788 - 1860).
O céu existe para toda a gente... Contudo... muito poucos tentarão verdadeiramente alcançá-lo... / Heaven exists for everyone... However... very few will truly attempt to reach it...
Para brilhar... / In order to shine...
"Religions are like fireflies. They require darkness in order to shine." (ARTHUR SCHOPENHAUER, 1788 - 1860).
Heaven exists for everyone...
However... very few will truly attempt to reach it...
Here it stays my musical suggestion, for today... Era - 7 Seconds. (See the link above, on this post).
Photo by Ana Freire.


quinta-feira, janeiro 18, 2018

December lights...

Fotos de edifícios e monumentos. / Buildings and monuments in photos.

Aqui em casa, as decorações de Natal, já foram devidamente arrumadas...
Aqui no blog... apetece-me que o Natal continue... fora da caixa, só mais um pouquinho...
Deixo-vos uma imagem, do passado mês de Dezembro, da Praça do Comércio, em Lisboa.
E aqui fica a minha sugestão musical, para hoje... André Rieu & 150 Dancers - Lara's Theme & Light Cavalry.
Foto de Ana Freire.
"Tu que dormes à noite na calçada do relento
numa cama de chuva com lençóis feitos de vento
tu que tens o Natal da solidão, do sofrimento
és meu irmão, amigo, és meu irmão

E tu que dormes só o pesadelo do ciúme
numa cama de raiva com lençóis feitos de lume
e sofres o Natal da solidão sem um queixume
és meu irmão, amigo, és meu irmão

Natal é em Dezembro
mas em Maio pode ser
Natal é em Setembro
é quando um homem quiser
Natal é quando nasce
uma vida a amanhecer
Natal é sempre o fruto
que há no ventre da mulher

Tu que inventas ternura e brinquedos para dar
tu que inventas bonecas e comboios de luar
e mentes ao teu filho por não os poderes comprar
és meu irmão, amigo, és meu irmão

E tu que vês na montra a tua fome que eu não sei
fatias de tristeza em cada alegre bolo-rei
pões um sabor amargo em cada doce que eu comprei
és meu irmão, amigo, és meu irmão."
(JOSÉ CARLOS ARY DOS SANTOS, 1937 - 1984; "Quando um Homem Quiser" in "As Palavras das Cantigas").

Aqui em casa, as decorações de Natal, já foram devidamente arrumadas... Aqui no blog... apetece-me que o Natal continue... fora da caixa, só mais um pouquinho... / Here at home, the Christmas decorations, have already been properly packed and have gone back to the closet... Here on the blog... I like to see Christmas... still out of the box, for a little while longer...
Luzes de Dezembro... / December lights...
"You, who sleep at night on the sidewalk
In a rainy bed with sheets made of wind
You, who have the Christmas of solitude, of suffering
You are my brother, friend
You are my brother

And you, who sleep only in the nightmare of jealousy
In a bed of rage with sheets made of fire
And suffer a Christmas of loneliness whitout a whine
You are my brother, friend
You are my brother

Christmas is in December
But in May it can also be
Christmas is in September
It's whenever a man wants
Christmas is when a life is born at dawn
Christmas is always the fruit that is in the womb of a woman

You, who invent tenderness and toys to give
You who make up dolls and moonlight trains
And who lie to your child because you can not buy them
You are my brother, friend
You are my brother

And you, who see the in the store window your hunger that I do not know
Slices of sadness in every joyful king cake
You put a bitter taste in every candy I have bought
You are my brother, friend
You are my brother"
(JOSÉ CARLOS ARY DOS SANTOS, 1937 - 1984; "Whenever a man wants" in "As Palavras das Cantigas").

Here at home, the Christmas decorations, have already been properly packed and have gone back to the closet...
Here on the blog... I like to see Christmas... still out of the box, for a little while longer...
I leave you an image, from last December, of the Commerce Square, in Lisbon.
And here it stays the link, with my musical suggestion for today... André Rieu & 150 Dancers - Lara's Theme & Light Cavalry. (See it above, on this post).
Photo by Ana Freire.


sexta-feira, janeiro 05, 2018

Time reflections...

Fotos de edifícios e monumentos. / Buildings and momuments in photos.

Talvez não exista, o tempo... mas apenas o seu reflexo em nós... momento a momento...
Aqui vos deixo o link, com a minha sugestão musical de hoje... Era - Looking For Something.
Foto de Ana Freire.
"Não tenho pressa de viver. Vivo cada dia, milimétricamente, à minha maneira." (DIANA FONSECA, do blogue A Vida de Diana, a quem agradecemos o convite, para um chá muito especial... ora vejam aqui).
Talvez não exista, o tempo... mas apenas o seu reflexo em nós... momento a momento... / It may not exist, the time... but just its reflection in us... moment by moment...
Reflexos do tempo... / Time reflections...
"I have no hurry to live. I live every day, millimetrically, on my own way." (DIANA FONSECA, from the blog A Vida de Dianato whom we thank a very special invitation... as you can see here).
Time may not exist... just its reflection in us... moment by moment...
Here it stays the link, with my musical suggestion for today... Era - Looking For Something. (See it above on this post).
Photo by Ana Freire.


sexta-feira, dezembro 29, 2017

Happy New Year 2018!...

Fotos de edifícios e monumentos. / Buildings and monuments in photos.

Votos de um feliz 2018 para todos!
Que seja um ano pleno de ALEGRIA, OPTIMISMO e DETERMINAÇÃO para insistirem nos vossos sonhos... e em vocês mesmos!
E não se esqueçam... O Novo Ano não começa no calendário... mas sim, dentro de cada um de vós... com uma nova atitude... uma nova perspectiva... com uma alma nova...
O vosso Novo Ano, só começará... no dia em que vocês se dispuserem a deixá-lo acontecer... e cada dia, será uma excelente oportunidade para o iniciar...
Feliz Ano Novo! Com saúde, e paz... se o Trump deixar!... ":-)
Aqui fica o link com a minha sugestão musical de hoje... One Voice Children's Choir - When Love Was Born by Mark Schultz.
Foto de Ana Freire.
"Não existem sonhos impossíveis para aqueles que realmente acreditam que o poder realizador reside no interior de cada ser humano, sempre que alguém descobre esse poder, algo antes considerado impossível torna-se realidade."(ALBERT EINSTEIN, 1879 - 1955).
Votos de um feliz 2018 para todos! Que seja um ano pleno de ALEGRIA, OPTIMISMO e DETERMINAÇÃO para insistirem nos vossos sonhos... e em vocês mesmos! / I wish you all a happy 2018! May it be a year, full of JOY, OPTIMISM and DETERMINATION to insist on your dreams... and on yourselves!
Feliz 2018!... / Happy 2018...

"There are no impossible dreams for those who truly believe that the fulfilling power resides within each human being, whenever one discovers that power something previously considered impossible becomes reality." (ALBERT EINSTEIN, 1879 - 1955).
I wish you all a happy 2018!
May it be a year, full of JOY, OPTIMISM and DETERMINATION to insist on your dreams... and on yourselves!
And do not forget... The New Year does not begin on the calendar... but rather, within each one of you... with a new attitude... a new perspective... with a new soul...
Your New Year, it will only begin... on the day that you are willing to let it happen... and every day it will be an excellent opportunity to start it...
Happy New Year! With health, and peace... if Trump allows it!... ":-)
Here it stays the link, with my musical suggestion for today... One Voice Children's Choir- When Love Was Born by Mark Schultz. (See the link above, on this post).
Photo by Ana Freire.


segunda-feira, dezembro 25, 2017

Happy Holidays!...

Fotos de edifícios e monumentos. / Buildings and monuments in photos.

Aproveitando a oportunidade, para vos desejar a continuação de Festas Felizes... deixo-vos  o link de um dueto improvável, que resultou muito bem... e uma pequena amostra das iluminações de Natal... bem ali... ao fundo da minha rua...
E porque o fim do ano se aproxima a passos largos...  desejo que o fim deste, seja o começo de outro ano, bem melhor... mais positivo e promissor para todos...
Aqui fica então, o link, com a minha sugestão musical de hoje... Frank Sinatra, Seal - Santa Claus Is Coming To Town.
Foto de Ana Freire.
"Embora ninguém possa voltar atrás e fazer um novo começo, qualquer um pode começar agora a fazer um novo fim." (CHICO XAVIER, 1910 - 2002).
Aproveitando a oportunidade, para vos desejar a continuação de Festas Felizes... deixo-vos  o link de um dueto improvável, que resultou muito bem... e uma pequena amostra das iluminações de Natal... bem ali... ao fundo da minha rua... / Taking the opportunity to wish you all, Happy Holidays... I leave you the link of an unlikely duet, which  worked very well... and a small sample from the Christmas lights... right there... at the end of my street...
Festas Felizes!... / Happy Holidays!...

"Though nobody can go back and make a new beginning...  Anyone can start over and make a new ending." (CHICO XAVIER, 1910 - 2002).
Taking the opportunity to wish you all, Happy Holidays... I leave you the link of an unlikely duet, which  worked very well... and a small sample from the Christmas lights... right there... at the end of my street...
And because the end of the year it is coming at a high speed... I wish you that the end of this year, could be the beginning of a new one, so much better... more positive and promising for you all...
Here it stays the link, with my musical suggestion for today... Frank Sinatra, Seal - Santa Claus Is Coming To Town. (See the link above, on this post).
Photo by Ana Freire.

Aproveitando a oportunidade, para vos desejar a continuação de Festas Felizes... deixo-vos  o link de um dueto improvável, que resultou muito bem... e uma pequena amostra das iluminações de Natal... bem ali... ao fundo da minha rua... / Taking the opportunity to wish you all, Happy Holidays... I leave you the link of an unlikely duet, which  worked very well... and a small sample from the Christmas lights... right there... at the end of my street...
Boas Festas!... / Happy Holidays!...


sábado, novembro 04, 2017

From them... not even the smell...

Fotos de edifícios e monumentos. / Buildings and monuments in photos.

Tendo em conta, as anedóticas quotas de pesca de sardinhas, que a União Europeia pretende atribuir ao nosso país... absolutamente trágicas, para os pescadores portugueses, mas ideais para continuar a desmantelar a nossa frota pesqueira... parece-me que esta... a que mostro na imagem a seguir... será a única espécie de sardinhas, que iremos poder consumir, em Portugal, no próximo ano...
E aqui fica a minha sugestão musical de hoje... Os Quatro e Meia - P´ra Frente é que é Lisboa.
Foto de Ana Freire.
"Do que é significativo para a existência de cada um, dificilmente se está ciente, e tal certamente é algo com que os outros não se irão importar. O que sabe um peixe sobre a água na qual ele nadou toda a vida?" (ALBERT EINSTEIN, 1879 - 1955; minha tradução da citação original).
Tendo em conta, as anedóticas quotas de pesca de sardinhas, que a União Europeia pretende atribuir ao nosso país... parece-me que esta... a que mostro na imagem a seguir... será a única espécie de sardinhas, que iremos poder consumir, em Portugal, no próximo ano... / Taking into account, the anecdotal sardine fishing quotas that the European Union intend to give to our country... it seems to me, that the one that I show, in the following image... will be the only species of sardines, that we will all be able to consume here in Portugal, next year...
Delas... nem o cheiro... / From them... not even the smell...
"Of what is significant in one's own existence one is hardly aware and it certainly should not bother the other fellow. What does a fish know about the water in which he swims all his life?" (ALBERT EINSTEIN, 1879 - 1955).
Taking into account, the anecdotal sardine fishing quotas that the European Union intend to give to our country... absolutely tragic for the Portuguese fishermen, but ideal to continue to dismantle our fishing fleet... it seems to me, that the one that I show, in the following image... will be the only species of sardines, that we will all be able to consume here in Portugal, next year...
Here it stays my musical suggestion, for today... Os Quatro e Meia - P'ra Frente é que é Lisboa. (See the link above, on this post).
Photo by Ana Freire.


sábado, julho 29, 2017

Solitary dignity...

Fotos de edifícios e monumentos. / Buildings and monuments in photos.

José Cardoso Pires, foi um dos maiores escritores portugueses, do Séc. XX, que retratou como ninguém, a sociedade portuguesa, no tempo da ditadura...
Viveu durante algum tempo, na Ericeira... conforme podem "ler", na minha foto seguinte... "Nesta casa viveu José Cardoso Pires, com os seus amigos, a sua escrita e a dignidade solitária de um dos maiores escritores do nosso tempo."
Aqui fica a minha sugestão musical de hoje... Sleeping At Last - Atlantic.
Fotos de Ana Freire.
"Estavam de mãos dadas, vizinhos do mar e, na verdade, quase sem o verem. Havia a memória das águas na pele cintilante da jovem ou no eco discreto das ondas através da névoa; ou ainda no rastro de uma vaga mais forte que se prolongava, terra adentro, e vinha morrer aos pés deles num distante fio de espuma. E isso era o mar, todo o oceano. Mar só presença. Traço de água a brilhar por instantes num rasgão de nevoeiro." (JOSÉ CARDOSO PIRES, 1925 - 1998, in "Jogos de Azar", Lisboa, Publicações Dom Quixote, 1999, 7ª Edição). 
E nesta casa, na Ericeira... conforme podem "ler", na minha foto seguinte... "nesta casa viveu José Cardoso Pires, com os seus amigos, a sua escrita e a dignidade solitária de um dos maiores escritores do nosso tempo." / And in this house, in Ericeira... as you can "read" in my photo above... "José Cardoso Pires lived in this house, with his friends, his writing and the solitary dignity of one of the greatest writers of our time."
Um dos maiores escritores portugueses do nosso tempo -  José Cardoso Pires -  One of the greatest portuguese writers of our time...
"They were holding hands, neighbors of the sea and, in fact, almost without seeing it.There was the memory of the waters in the young woman's sparkling skin, or in the discreet echo of the waves through the mist, or still in the wake of a stronger wave which has been extended itself, by the land within, and was came to die by their feet in a distant thread of foam. And that was the sea. The whole ocean. Sea only presence. Trace of water shining for a moment in a rip of fog." (My own translation from... JOSÉ CARDOSO PIRES, 1925 - 1998, in "Jogos de Azar", Lisboa, Publicações Dom Quixote, 1999, 7ª Edição). 
José Cardoso Pires, was one of the greatest portuguese writers of the 20th century, who portrayed the portuguese society, at the time of the dictatorship, as no one else...
He lived for some time in Ericeira... as you can "read" in my first photo above... "José Cardoso Pires lived in this house, with his friends, his writing and the solitary dignity of one of the greatest writers of our time."
Here it stays my today's musical suggestion... Sleeping At Last - Atlantic. (See the link above, on this post).
Photos by Ana Freire.

E nesta casa, na Ericeira... conforme podem "ler", na minha foto seguinte... "nesta casa viveu José Cardoso Pires, com os seus amigos, a sua escrita e a dignidade solitária de um dos maiores escritores do nosso tempo." / And in this house, in Ericeira... as you can "read" in my photo above... "José Cardoso Pires lived in this house, with his friends, his writing and the solitary dignity of one of the greatest writers of our time."
Dignidade solitária... / Solitary dignity...


quarta-feira, junho 14, 2017

Good vibes...

Fotos de edifícios e monumentos. / Buildings and monuments in photos.

Não é só o Porto, que dispõe de uma Casa da Música...
Na Ericeira, O Ouriço, é um dos mais antigos espaços de dança, do nosso país... já a caminho do seu 57º Aniversário.
Aqui fica uma imagem, da sua irreverente fachada, cujos temas decorativos, são frequentemente renovados...
Definitivamente, um espaço... sempre com uma boa vibe!... :-)
E aqui fica o link, com a minha sugestão musical de hoje... HMB - Não Me Leves a Mal.
Foto de Ana Freire.
"Pouco importam as notas na música, o que conta são as sensações produzidas por elas. (LEONID PERVOMAISKY, 1908 - 1973).
Vou estar ausente, uns diazinhos... mas continuarei a visitar os vossos blogues, na medida da minha disponibilidade de tempo...

Na Ericeira, o Ouriço, é um dos mais antigos espaços de dança, do nosso país... já a caminho do seu 57º Aniversário. / In Ericeira, the Ouriço, is one of the oldest dance spaces, of our country... already on the way to its 57th Anniversary.
Discoteca -  O Ouriço - Disco Bar
Ericeira

It is not only the Oporto city, which has a House of Music...
In Ericeira, the Ouriço, is one of the oldest dance spaces, of our country... already on the way to its 57th Anniversary.
Here it is an image, of its irreverent facade, whose decorative themes are often renewed...

Definitely a space... always with a good vibe!... :-)
And here it stays the link, with my musical suggestion for today... HMB - Não Me Leves a Mal. (See it above, on this post).
Photo by Ana Freire.
"It matters little the notes in the music, what counts are the sensations produced by them." (LEONID PERVOMAISKY, 1908 - 1973).
I will be away for a few days... but I will continue to visit your blogs, as long as my availability of time allows such...


domingo, março 12, 2017

Finding myself a little more...

Fotos de edifícios e monumentos. / Buildings and monuments in photos.

Sempre que te procuro... encontro-me um pouco mais...
E a minha sugestão musical de hoje, aqui fica... Gregorian - The Sound Of Silence.
Foto de Ana Freire.
"Livrai-nos das palavras que ferem, da maldade que nos rodeia, da mentira que nos confunde e da mágoa que nos adoece. Amém!"
Sempre que te procuro... encontro-me um pouco mais... / Whenever I look for you... I find myself a little more...
Encontrando-me um pouco mais... / Finding myself a little more...
"Deliver us from the words that wound, from the wickedness that surrounds us, from the lie that confuses us, and from the hurt that makes us sick. Amen!"
Whenever I look for you... I find myself a little more...
And my musical suggestion for today, here it is... Gregorian - The Sound Of Silence. (See the link above, on this post).
Photo by Ana Freire.