segunda-feira, outubro 30, 2017

For rent...

Fotos de objectos. / Objects in photos.

Aluga-se... T-0 restaurado, telhado duplo para maior conforto no interior, pavimento renovado anti-derrapante, energia foto-voltaica para aquecimento do interior no Inverno, com vista privilegiada, para a serra e o lago...
Os interessados, por favor, queiram dirigir-se... ao terceiro ramo do lado esquerdo da laranjeira...
Enquanto aguardam, para visitar a casa... podem apreciar o jardim... e escutar a nossa sugestão musical, do dia... Giovanni Marradi - Forever Beautiful.
Fotos de Ana Freire.
Responsável pela obra... Jorge Gonçalves.
"Casa é lugar de pouso, é ninho de aconchego e de afectos..." (AUTOR DESCONHECIDO).
Aluga-se... T-0 restaurado, telhado duplo para maior conforto no interior, pavimento renovado anti-derrapante, energia foto-voltaica para aquecimento do interior no Inverno, com vista privilegiada, para a serra e o lago... / For rent... one-room apartment, restored, double roof for comfort inside, renewed anti-slip flooring, energy photo-voltaic for indoor heating in winter, with privileged view to the mountains and the lake...
Aluga-se... / For rent...

"A home is a place of landing, it is a nest of warmth and affection..." (UNKNOWN AUTHOR).
For rent... one-room apartment, restored, double roof for comfort inside, renewed anti-slip flooring, energy photo-voltaic for indoor heating in winter, with privileged view to the mountains and the lake...
Those who are interested, please head to... the third branch on the left side of the orange tree...
While waiting, to visit the house... you may enjoy the garden... and listen to our musical suggestion, of the day... Giovanni Marradi - Forever Beautiful. (See the link above, on this post).
Photos by Ana Freire.
Work in charge of Jorge Gonçalves.

Aluga-se... T-0 restaurado, telhado duplo para maior conforto no interior, pavimento renovado anti-derrapante, energia foto-voltaica para aquecimento do interior no Inverno, com vista privilegiada, para a serra e o lago... / For rent... one-room apartment, restored, double roof for comfort inside, renewed anti-slip flooring, energy photo-voltaic for indoor heating in winter, with privileged view to the mountains and the lake...
Com vista privilegiada, para a serra e o lago... / With privileged view to the mountains and the lake...


quinta-feira, outubro 26, 2017

An afternoon at the beach...

Fotos do litoral. / Sea coast photos.

Como o Outono, este ano, parece relutante em aparecer, por estes lados... deixo-vos mais uma foto de praia... ainda com sabor a Verão...
E porque também, por estes dias, tenho de me decidir a trocar as roupas de Verão, pelas de Outono/Inverno, nos meus armários... deixo-vos uma sugestão musical, com o intuito de me mentalizar, e de me inspirar, a mim mesma... para prosseguir tão árdua tarefa... Shania Twain - Life's About To Get Good.
Foto de Ana Freire.
"A nudez do teu corpo
calou fundo, a solidão
e dos silêncios no ar,
saí de mim, encontrei-te...

Teu corpo nu,
numa tarde sem tempo,
só o vento se ouve,
e os abraços, se cruzam...

No ar quente dessa tarde,
(...) para lá das vagas ansiosas,
a eternidade do desejo,
essa rosa orvalhada,
nas ânsias que em nós
são segredos...

Teus lábios águas salgadas.
Teu corpo envolto
em areias quentes...
(LUÍS ROMARIZ, do blogue Mir'arte).

Como o Outono, este ano, parece relutante em aparecer, por estes lados... deixo-vos mais uma foto... à beira mar... ainda com sabor a Verão... / As autumn, this year, seems reluctant in to appear, around here... I leave you another image... by the sea... still with a summer flavor...
Uma tarde na praia... / An afternoon at the beach...

"The nakedness of your body
locked the loneliness
and from the silences in the air,
I get out of me, I found you...

Your naked body,
in an afternoon without time,
in which only the wind is heard,
and hugs cross each other...

In the hot air of that afternoon,
(...) beyond the anxious waves,
the eternity of desire,
that moisted rose,
in the cravings that in us
are secrets...

Your lips are salty waters.
Your body is wrapped
in hot sands...
(LUÍS ROMARIZ, from the blog Mir'arte).

As autumn, this year, seems reluctant in to appear, around here... I leave you another image at the beach... still with a summer flavor...
And because by these days, I have to decide myself, to switch my summer clothes by my autumn and winter clothes, in my closets... I leave you my musical suggestion... with the intention of mentalizing and inspiring myself... to pursue with such an arduous task... Shania Twain - Life's About To Get Good. (See the link above, on this post).
Photo by Ana Freire.


segunda-feira, outubro 23, 2017

Special...

Fotos de flores. / Flower photos.

Assim que a vi... achei-a especial.
À medida que o tempo foi passando... fiquei com a certeza...
Aqui fica, a minha sugestão musical para hoje... Amadeus Electric Quartet - Earth Song.
Foto de Ana Freire.
"Há gente que,
em vez de destruir,
constrói;
em lugar de invejar,
presenteia;
em vez de envenenar,
embeleza;
em lugar de dilacerar,
reúne e agrega."
(LYA LUFT, numa belíssima partilha da Sônia, do blogue Mulheres 4 Estações).

Assim que a vi... achei-a especial... À medida que o tempo foi passando... fiquei com a certeza... / As soon as I saw her... I found her special... As time went on... I was certain...
Especial... / Special...

"There are people who,

instead of destroying,
they build;
instead of envying,
they give;
instead of poisoning,
they beautify;
instead of dilacerating,
they choose to gather and aggregate."
(LYA LUFT, my own translation, in a great sharing of Sônia, from the blog Mulheres 4 Estações).

As soon as I saw her... I found her special.
As time went on... I was certain...
Here it stays my musical suggestion for today... Amadeus Electric Quartet - Earth Song. (See the link above, on this post).
Photo by Ana Freire.


sexta-feira, outubro 20, 2017

Watercolors from time...

Fotos de paisagem humanizada. / Humanized landscape photos.

Aqui vos deixo uma imagem, mostrando como o Outono se revela... em tons de fogo e mel, em aguarelas de tempo, e nos intervalos do vento... uma vez mais... da minha janela...
E aqui fica, a minha sugestão musical para hoje... Peter White - Autumn Day.
Foto de Ana Freire.
"(...) tudo escorre no tempo sem luz.
só com o brilho do limo onde fecunda
o sumo verde das correntes cristalinas.
abraças o amor da sombra que se foi

com o outono num último adeus ao sol.
mas tudo vibra na nudez que te cerca.
as nuvens encobrem os braços exaustos
da renda das árvores empalidecendo

o restolho musguento onde tudo dorme,
excepto os caracóis sonâmbulos,
invadindo o sono das folhas.
despertas da alucinação que enche

o teu peito de paz, para voltar à casa
onde te esperam outras alegrias,
nesta espécie de turbilhão branco
em sossego, feito de harmonia."
(MANUELA BARROSO, in Eu Poético VII, dos blogues Anjo Azul, e Reflexões Floridas).

Aqui vos deixo uma imagem, mostrando como o Outono se revela... em tons de fogo e mel, em aguarelas de tempo, e nos intervalos do vento... uma vez mais... da minha janela... / I leave you an image, today, showing how autumn reveals itself... in tones of fire and honey, in its watercolors of time... between the wind breaks... once again... from my window...
Aguarelas do tempo... / Watercolors from time...

"(...) everything flows in the time with no light.
only the brightness of the limous earth which nourish
the green juice of the crystalline currents.
you embrace the love of the shadow that is gone

with the autumn in a last goodbye to the sun.
but everything vibrates in the nakedness that surrounds you.
the clouds cover the exhausted and tangled arms
from the trees, becoming pale

the mossy stubble, where everything sleeps,
except the snails,
invading the sleep of the leaves.
you awake from the hallucination that fills

your chest of peace, to return to the house
where other joys await for you,
in this kind of white whirlwind
in peace, made of harmony."
(MANUELA BARROSO, in Eu Poético VII, from the blogs Anjo Azul, and Reflexões Floridas).

I leave you an image, today, showing how autumn reveals itself... in tones of fire and honey, in its watercolors of time... between the wind breaks... once again... from my window...
Here it stays, my musical suggestion for today... Peter White - Autumn Day. (See the link above, on this post).
Photo by Ana Freire.


segunda-feira, outubro 16, 2017

A true that breaths...

Fotos de animais. / Animal photos.

A vida tem as cores, que carregamos na nossa alma...
Aqui fica o link, com a minha sugestão musical de hoje... Second Suspense - Wonders of Life.
Foto de Jorge Gonçalves.
"Não cala a verdade
Que respira em sílabas de 
Um silêncio leve,
No qual a alma pousou,
Bordando a infinitude
Breve...

Nos olhos,
A pintura do voo das borboletas
Num jardim bem perto."
(SUZETE BREINER, do blogue O Piano que toca poesia-poemas).

Quero deixar uma palavra de louvor a todos os bombeiros, que corajosamente, se desmultiplicaram em esforços, para apagar os 523 incêndios que deflagraram ontem, aqui em Portugal... e ainda arranjaram forças para intervir nos 199 incêndios que ocorreram hoje.

A vida tem as cores, que carregamos na nossa alma... / Life has the colors, which we carry in our soul...
Uma verdade que respira... / A true that breaths...

"It is not silenced the truth

That breathes in syllables of
A gentle silence,
In which the soul landed,
Embroidering Infinity
In its brevity...

In the eyes,
The painting of the butterflies flight
In a very close garden."
(SUZETE BREINER, from the blog O Piano que toca poesia-poemas).

Life has the colors, which we carry in our soul...
Here it stays, my musical suggestion for today... Second Suspense - Wonders of Life. (See the link above, on this post).
Photo by Jorge Gonçalves.

I want to praise the effort of all the firefighters, who have courageously struggled to extinguish the 523 fires that broke out yesterday, here in Portugal... and which they still found strengths, to intervene in the 199 fires that occurred today.


quinta-feira, outubro 12, 2017

Here and there...

Fotos da cidade. / City photos.

Ruas de Lisboa... onde o Tejo espreita... numa carícia perfeita...
Aqui vos deixo hoje, um link, para melhor ficarem a conhecer esta bonita cidade... Turismo de Lisboa - Lisboa Unforgettable.
Foto de Ana Freire.
"Aqui e além em Lisboa - quando vamos
Com pressa ou distraídos pelas ruas
Ao virar da esquina de súbito avistamos
Irisado o Tejo:
Então se tornam
Leve o corpo e a alma alada."
(SOPHIA DE MELLO BREYNER ANDRESEN, 1919 - 2004, in Obra Poética, 2011).

Ruas de Lisboa... onde o Tejo espreita... numa carícia perfeita... / Streets of Lisbon... where the Tagus lurks... in a perfect caress...
Aqui e além... / Here and there...

"Here and there in Lisbon - when we are going

In a hurry or distracted by the streets
Around the corner suddenly we see
The iridescent Tagus:
Then it becomes
Lighter the body, and winged the soul."
(SOPHIA DE MELLO BREYNER ANDRESEN, 1919 - 2004, in Obra Poética, 2011; my own translation).

Streets of Lisbon... where the Tagus lurks... in a perfect caress...
Here it stays today, a link, to you better get to know this beautiful city... Turismo de Lisboa Visitors & Convention Bureau - Lisbon Unforgettable. (See it above, on this post).
Photo by Ana Freire.


segunda-feira, outubro 09, 2017

The memory... is the scent of another time...

Fotos de objectos. / Objects in photos.

A memória... é o perfume de um outro tempo... inserido no tempo presente...
E hoje, deixo-vos um link com imagens incríveis, do nosso país... vale a pena ver... Portugal Visto Do Céu - 2015.
Foto de Ana Freire.
"Somos a memória que temos e a responsabilidade que assumimos. Sem memória não existimos, sem responsabilidade talvez não mereçamos existir." (JOSÉ SARAMAGO, 1922 - 2010, Prémio Nobel da Literatura de 1998).
A memória... é o perfume de um outro tempo... inserido no tempo presente... / The memory... is the scent of another time... inserted at the present time...
A memória de outro tempo... / The memory of another time...
"We are the memory we have and the responsability we assume. Without memory we do not exist, without responsability, perhaps we do not deserve to exist." (JOSÉ SARAMAGO, 1922 - 2010, Nobel Laureate, 1998).
The memory... is the scent of another time... inserted at the present time...
And today, I leave you a link, with incredible images of our country... worth seeing... Portugal Visto do Céu - 2015. (See it above, on this post).
Photo by Ana Freire.


quinta-feira, outubro 05, 2017

In every corner I see you...

Fotos da cidade. / City photos.

Recantos da nossa Lisboa, que eu adoro apreciar... onde gosto de me perder... e de me encontrar...
Aqui fica a minha sugestão musical de hoje... Marco Rodrigues - O Tempo.
Foto de Ana Freire.
"Em cada esquina te vais
Em cada esquina te vejo
Esta é a cidade que tem
Teu nome escrito no cais
A cidade onde desenho
Teu rosto com sol e Tejo (...)"
(MANUEL DE MELO DUARTE ALEGRE, in "Babilónia").

Recantos da nossa Lisboa, que adoro apreciar... onde gosto de me perder... e de me encontrar... / Some corners of our Lisbon, which I love to appreciate... where I like to lose myself... and to find me...
Em cada esquina te vejo... / In every corner I see you...

"In every corner you go
In every corner I see you
This is the city which has
Your name on the docks written
The city where I draw
Your face with sun and Tejo's glitter (...)"
(MANUEL DE MELO DUARTE ALEGRE, in "Babilónia"; my own translation).

Some corners of our Lisbon, which I love to appreciate... where I like to lose myself... and to find me...
Here it stays my musical suggestion for this day... Marco Rodrigues - O Tempo. (See the link above, on this post).
Photo by Ana Freire.


terça-feira, outubro 03, 2017

The world is a bell curve...

Fotos da cidade. / City photos.

Aqui fica uma imagem, essencialmente para contextualizar, um link que vos deixo mais abaixo, de um memorável concerto, de um dos mais extraordinários, abrangentes e inovadores músicos autodidactas, dos nossos tempos... Mike Oldfield.
As suas músicas, contemplam variados estilos musicais, como a música portuguesa, celta, folk, africana, flamenco, música clássica, electrónica, dance, new-age, e tantas outras influências...
Aqui fica então o link, com a minha sugestão musical, para hoje... Mike Oldfield - Tubular Bells III (Live from Horse Guards Parade London).
Foto de Ana Freire.
"O mundo é uma curva em forma de sino. Os resultados dos testes em salas de aulas, o desempenho dos funcionários de uma empresa, ou quantas pessoas realmente gostam mesmo, mesmo de você. Independentemente da população que você esteja estudando, ela sempre se encaixa perfeitamente, nos desvios padrão da famosa curva em forma de sino." (SIMON SINEK).
Hoje, aqui fica uma imagem, apenas para contextualizar um link que vos deixo, de um memorável concerto, de um dos mais extraordinários, abrangentes e inovadores músicos autodidactas, dos nossos tempos... / Today, here it stays an image, just to contextualize a link of a memorable concert, from one of the most extraordinary, comprehensive and innovative self-taught musicians of our times...
O mundo é uma curva em forma de sino... / The world is a bell curve...
"The world is a bell curve. Classroom test scores, employee performance in a company or how many people really, really like you. No matter the population you're studying, they always fit neatly across the standard deviations of the famous bell curve." (SIMON SINEK).
Today, here it stays an image, mostly to contextualize a link of a memorable concert, from one of the most extraordinary, comprehensive and innovative self-taught musicians of our times... Mike Oldfield.
His music, covers a varied of musical styles, such as portuguese music, celtic, folk, african, flamenco, classical music, electronic, ambient, new-age, and many other influences...
Here it stays the link, with my musical suggestion, for today... Mike Oldfield - Tubular Bells III (Live from Horse Guards Parade London). (See it above, on this post).
Photo by Ana Freire.


domingo, outubro 01, 2017

Shyness...

Fotos de animais. / Animal photos.

A timidez?... Talvez seja a verdadeira fonte, de riqueza interior...
Aqui vos deixo, a minha sugestão musical de hoje... Birdy - Shelter.
Foto de Jorge Gonçalves.
"Ser tímido é dar importância aos outros. Ser desinibido é dá-la a si próprio. Mas normalmente o tímido tem-na. O desinibido não." (VERGÍLIO FERREIRA, 1916 - 1996).
A timidez?... Talvez seja a verdadeira fonte, de riqueza interior... / Shyness?... Perhaps it is the true source, of inner richeness...
Timidez... / Shyness...
"Being shy is giving importance to others. To be uninhibited is to give it to yourself. But usually the timid has it. The uninhibited does not." (VERGÍLIO FERREIRA, 1916 - 1996; my own translation).
Shyness?... Perhaps it is the true source, of inner richeness...
Here it stays, my musical suggestion, for today... Birdy - Shelter. (See the link above, on this post).
Photo by Jorge Gonçalves.