sexta-feira, novembro 22, 2013

Mar Português / Portuguese Sea

Fotos do litoral. / Sea coast photos.

O maior tesouro de Portugal...
O mar... Bravo. Autêntico. Puro. Imenso. Sublime. Avassalador...
Sendo uma fonte de riqueza, pelos inúmeros recursos que nos oferece, é também uma fonte de tristeza, por cada vida que ele reclama.
 
Aqui fica uma foto do acesso ao porto de pesca, da Praia dos Pescadores, na Ericeira, com alguns dos seus emblemáticos barcos, pequenos, alegres e desafiadores, acompanhada por um pequeno excerto do poema "Mar Portuguez", de Fernando Pessoa.
 
Da nossa parte, aqui fica uma pequena homenagem, a todos os pescadores que arriscam as suas vidas, diariamente, em duras condições, frequentemente... e com pouco reconhecimento, por tão duro trabalho, demasiadas vezes...
Foto de Ana Freire.
"Ó mar salgado, quanto do teu sal, são lágrimas de Portugal!(...)" (FERNANDO PESSOA, in "Mensagem", 1934)
O maior tesouro de Portugal... o mar! / The greatest treasure of Portugal... the sea!
Mar Português / Portuguese Sea
 
The greatest treasure of Portugal...
The sea... Rough. Authentic. Pure. Immense. Sublime. Overwhelming...
Being a source of wealth, by the numerous resources which offers us, it is also a source of sadness for each life that it claims for itself.
 
Here it is a photo from the access to the fishing port of Fisherman's Beach, in Ericeira, with some of its small, joyful and challenging iconic boats, together with a small excerpt from the poem "Mar Portuguez", by Fernando Pessoa.
 
From our part, here it is a small tribute to all the fisherman who risk their lives daily, in hard conditions, often... and with little recognition for such a hard work, far too often...
Photo by Ana Freire.
"Oh salty sea, how much of your salt is tears from Portugal! (...)" (FERNANDO PESSOA, in "Message", 1934)

Sem comentários:

Enviar um comentário